Profesor Bohuslav Mánek obdržel významné ocenění Mezinárodní federace učitelů cizích jazyků
Výroční cena Mezinárodní federace učitelů cizích jazyků byla udělena za vynikající úspěchy profesora Bohuslava Mánka v oblasti výuky anglického jazyka a literatury a jeho přispění k rozvíjení dobrých česko-anglických vztahů.
Profesor Bohuslav Mánek z Katedry anglického jazyka a literatury Pedagogické fakulty UHK se profesně zaměřuje na překlady poezie. Svůj život zasvětil teorii a dějinám překladu zejména v období romantismu, konkrétně lorda Byrona, i překladům poezie modernistické a moderní (první překlady Williama Shakespeare do českého jazyka). V současné době se věnuje zejména recepci anglické literatury v českých zemích. Renesanční záběr pana profesora je také patrný v jeho širokém záběru vyučovaných předmětů. Jako aktivní překladatel se věnoval překladům poezie, audiovizuálnímu překladu pro film a televizi a překladům odborných textů. Jeho překlady poezie (asi 300 básní) vycházejí od roku 1967 v časopisech a antologiích. Je také často oslovovaným konzultantem a hodnotitelem akademických kvalifikačních prací, a to jak v oblasti literatury a překladu, tak v oblasti didaktiky. Nezanedbatelná není ani jeho popularizační a organizační činnost. Ve všech těchto oblastech je respektovanou osobností.
Ocenění bylo předáno profesorkou Janou Královou předsedkyní Kruhu moderních filologů, vědecké společnosti sdružené v Radě vědeckých společností AV ČR, která profesora Mánka na cenu za Českou republiku navrhla. Předání ocenění v Praze 3. prosince 2021 předcházela přednáška profesora Mánka na téma Počátky české anglistiky a amerikanistiky.
Prof. PhDr. Bohuslav Mánek, CSc., vystudoval anglistiku a bohemistiku na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Od roku 1970 pracoval jako odborný asistent na Katedře cizích jazyků Farmaceutické fakulty Univerzity Karlovy v Hradci Králové, kde učil angličtinu. V roce 1971 získal titul PhDr. a v roce 1984 titul CSc. Habilitoval na své pražské alma mater v roce 1992 a stal se docentem anglické literatury. Ve stejném roce přešel na Katedru anglického jazyka a literatury Pedagogické fakulty UHK, kde působí doposud. Profesorem dějin anglické a americké literatury byl jmenován na Filozofické fakultě Univerzity Palackého. Vyučuje mj. anglickou a americkou literaturu nebo dějiny překladu do češtiny. Je uznávaným odborníkem, přednášel a přednáší na několika fakultách a univerzitách, je členem vědeckých rad několika univerzit, člen redakčních rad odborných časopisů (např. Foreign languages, Lingua viva). Působil také v akreditační komisi na ministerstvu školství.