Nabídka brigády - překladatelé filmových titulků
Překladatelská agentura PRESTO se 30 letou historií hledá studenty na překladatelské pozice.
Překladatel filmových titulků z EN do CS
Korektor překladů filmových titulků z EN do CS
Nabízí: Pravidelnou spolupráci na externí bázi, práci z domova v profesionálním titulkovacím software (zaškolení), časovou flexibilitu, odměnu u překladů 30,- Kč/minutu a u korektur 15,- Kč/minutu filmu. Pro vybrané studenty je po určité době spolupráce možnost uzavření smlouvy s měsíční paušální odměnou. Zahájení spolupráce okamžitě po úspěšném absolvování krátkého testu.
Požadují: Výborné formulační schopnosti, zájem o filmy, časovou kapacitu minimálně 15 hodin týdně, živnostenský list (zpočátku je možná spolupráce formou dohody o provedení práce).
Nabídky prosím pište na: subtitles@presto.cz
Dále hledají studenty vyšších ročníků s praxí na tyto pozice
posteditor z EN/DE do CS – právní a ekonomické texty
posteditor z EN/DE do CS – technické texty
Nabízí: externí spolupráci na bázi odměny za slovo (normovanou stranu) nebo na bázi měsíčního paušálu, podporu od zkušených překladatelů formou zpětné vazby a korektur.
Požadují: zkušenosti s překlady odborných textů v daném oboru a zkušenosti s posteditingem, u měsíčního paušálu časovou kapacitu minimálně 20 hodin týdně, ochotu studovat si příslušné odborné materiály a učit ze zpětné vazby, živnostenský list.
Nabídky prosím pište na: jana.styblova@presto.cz
Nabídka sekce: Student